Trouvé à l'intérieur – Page 63'Un langage très familier Vecteur de son impertinence, la parole de Zazie se caractérise ... Les gros mots se succèdent dans la bouche de la petite fille. Trouvé à l'intérieur – Page 221Neang en langage familier rural signifie « jeune femme » ou « jeune fille ». 2 Dans le japon médiéval, les rônins étaient des samouraïs 22 Le Serpent Kéng ... Trouvé à l'intérieurLe mot, d'ailleurs, était courant dans le langage familier : « J'ai casé mon aîné... j'ai casé ma fille... » Et, puisqu'il lui fallait une femme pour ranger ... Trouvé à l'intérieurJe traduisais ma « période » en langage familier. « Voilà ce qu'il fallait écrire d'abord ! Le lecteur, lui, récrit le livre à sa manière en le lisant. Trouvé à l'intérieur – Page 571Reprenons ici , comme ailleurs et toujours notre langage familier ; le vous me gêne avec toi . Ne crains - tu pas que je ne me venge de ta malice en faisant de toi un portrait méchant i Messagere de Marie ? BERANGÈRE . Messagere de Merie ... Trouvé à l'intérieur – Page 306... même sens , et dans le langage familier et enfantin la tata , la tante , le tonton , l'oncle , le t initial est une addition due à l'usage , mais dont les règles étymologiques ne peuvent donner la raison . Une sienne ante noble et ancienne , p . 51 . Trouvé à l'intérieur – Page 201... elle le compare à un gros poisson que la jeune fille aurait ferré. Cette remarque révèle que Tatie utilise un langage familier, avec la métaphore de la ... Trouvé à l'intérieurDans le langage familier, une pucelle était une fille d'humble condition, gagnant sa vie à travailler de ses mains, et particulièrement une servante. Trouvé à l'intérieur – Page 455Elle a une sienne niepce fille de « seroit chascune bonne vile dame de soi sans « sa seur une des plus belles dames du monde , o tenir ... On la nommoit nous disons en langage familier dame et maillesse . quelquefois dame d'amour's . Trouvé à l'intérieur – Page 369Pour la fille de la reine ; on dit ici en langage familier une Thérèse , pour une sąur de sainte Thérèse . 2. Mariannette Chambefort , de Retournaguet . 3. Pierre Salichon , père , de Saint - Didier - la - Séauve . 4. Les lecteurs de la Romania ont ... Trouvé à l'intérieur – Page 440Comme il reparaît tous les quinze jours , on l'appelle aussi , dans le langage familier , Jonhny fortnight ( Jean - la - quinzaine ) . Cet homme tente les jeunes filles par leur côté faible , la vanité . Comme il ne demande point en argent comptant ... Trouvé à l'intérieurVARIÉTÉS ( Sulte ) gnostics sont en langage familier ; la précision de ces un lavement d'une pinte de vin chaud qui amena ... Les médicaments L'observation d'Elizabeth , sa fille unique , est très employés par Hall sont nombreux , consistant ... Trouvé à l'intérieur – Page 440Comme il reparaît tous les quinze jours , on l'appelle aussi , dans le langage familier , Jonhny fortnight ( Jean - la - quinzaine ) . Cet homme tente les jeụnes filles par leur côté faible , la vanité . Comme il ne demande point en argent comptant ... Trouvé à l'intérieur – Page 51Quand on en arrive au langage familier , au langage ordurier , à l'argot enfin , on n'a que l'embarras du choix . ... comme ces noms d'omnibus , de calèche , ou de marmite , ou celui de panuche qui sert à désigner les filles empanachées . Trouvé à l'intérieur – Page 83La première consiste à utiliser mot ou terme suivi de familier, très familier ... égarée 13) ou dans le langage familier (mettre une fille dans l'embarras). Trouvé à l'intérieur – Page 71frata , megl . feta , istro - roum . fete ) est toujours vivant ; c'est le mot courant pour ' jeune fille ' , correspondant à baiat ... En langage familier et populaire , une jeune fille nubile s'appelle quelquefois fáta máre ( máre ' grand ' ) , fáta in par ( par ... Trouvé à l'intérieur – Page 105Titre - L'héroïne de ce poème - épitaphe , Zulma , est « vierge - folle » : en langage familier , « fille de meurs légères » ; elle est aussi fille des ... Trouvé à l'intérieur – Page 398JE SUIS BIEN PLACE POUR LE SAVOIR ! familier . ... Situation : En parlant d'une jeune fille bon chic, bon genre : A B Savez-vous que cette jeune fille est ... Trouvé à l'intérieur – Page 421Mollir , filer en garant , Lächer le cordage dou- tivement , dans le langage familier , D'une petite fille qui gants ( anc . T. de comm . ) ... Trouvé à l'intérieur – Page 19La mère traitait alors sa fille de dissimulée. ... du jeune monsieur de Soulas, ne pouvait pas le souffrir, pour employer un terme du langage familier ... Trouvé à l'intérieur – Page 123Agathe , votre belle - fille . CÉSARINE . Ma belle - fille ! EDMOND . Oui , Madame . SCÈNE X. EDMOND , CÉSARINE ; Zoé , ouvrant vivement ACTE IV . Trouvé à l'intérieur – Page 176En sa qualité d'ami de la maison , il ne confessait ni la mère ni la fille . Rosalie , un peu trop battue , moralement parlant , à propos du jeune M. de Soulas , ne pouvait pas le souffrir , pour employer un terme du langage familier . Aussi , quand ... Trouvé à l'intérieur... sivous voulez, étaientaussi profondémentcachés danscette âme dejeune fille, ... ne pouvait pas lesouffrir, pouremployer un terme du langage familier. Trouvé à l'intérieur – Page 369Pour la fille de la reine ; on dit ici en langage familier une Thérèse , pour une seur de sainte Thérèse . 2. Mariannette Chambefort , de Retournaguet . 3. Pierre Salichon , père , de Saint - Didier - la - Séauve . 4. Les lecteurs de la Romania ont ... Trouvé à l'intérieur – Page 210En sa qualité d ' ami de la maison , il ne conessait ni la mère ni la fille . Rosalie , un peu trop bat . iue , moralement parlant , à propos du jeune monsieur de Soulas , ne pouvait pas le souffrir , pour employer un terme du langage familier . Trouvé à l'intérieur – Page 306... mon épée , mon âme , p . 146 , 154 , 157 , 159 , 160 , 164 , 186 , 187 , 200 . ANTE , subst . fem . , tante , du latin amita , même sens , et dans le langage familier et enfantin la tata , la tante , le tonton , l'oncle , le t initial est une addition due ... Trouvé à l'intérieur – Page 156congé d'elle , il quitta ses manières respectueuses d'autrefois , et , se frottant les mains , il lui tint un langage familier et légèrement railleur : « Rêve du beau Bartja et de sa maîtresse , ma blanche chatte du Nil ! N'as - tu pas de commission ... Trouvé à l'intérieurIl faudra que je lui explique les différences entre le langage courant, le langage familier, l'argot, les gros mots, le langage littéraire, etc. Trouvé à l'intérieur – Page 6Mais il devient féminin , lorsqu'il se dit particulièrement d'une jeune fille , surtout dans le langage familier et affectueux : Écoutez - moi , MA BELLE ... Trouvé à l'intérieur – Page 94Le mot FILLE lui - même désigne aujourd'hui une personne de petite vertu . Donc n'employez pas le mot Fille à tort et à travers ! Ne dites pas « les filles » , mais les JEUNES filles ou les PETITES filles , suivant le cas . Et n'allez plus me mettre ... Trouvé à l'intérieur – Page 440Comme il reparaît tous les quinze jours , on l ' appelle aussi , dans le langage familier , Jonhny fortnight ( Jean - la - quinzaine ) . Cet homme tente les jeunes filles par leur côté faible , la vanité . Comme il ne demande point en argent comptant ... Trouvé à l'intérieur – Page 21débarrasser du superflu de son humide radical ( en langage familier cela s'appelle foutre ) vous lui fournissiez fille nouvelle , ou que , si vous ne pouvez ... Trouvé à l'intérieur – Page 64Mais , pourquoi le langage familier nommet - il « filles d ' Eve » les femmes ? Veut - on laisser entendre qu ' elles ont seulement une mère , et qu ' Adam ne serait qu ' un père consort ? Non , certes . . . Nos femmes et nos compagnes , toutefois ... Trouvé à l'intérieur – Page 10C'était donc d'un ton très - affectueux , en remplaçant le mot vous par le langage familier et fraternel de leur enfance , que Fernand lui dit ... Trouvé à l'intérieurLa sèche dévote reprochait alors à sa fille sa parfaite insensibilité. ... ne pouvait pas le souffrir, pour employer un terme du langage familier. Trouvé à l'intérieur... maître d'école dans les villages Magnificence (n. f.) : abondance superbe, magnifique Marmot (n. m.) : petit garçon, en langage familier Martial (adj.) ... Trouvé à l'intérieurIl m'avait saluée, dès le lendemain de mon arrivée, et en regardant mes cheveux et ma taille, d'un certain juron familier qui était une manière de me ... Trouvé à l'intérieur... la mère et sa fille, à propos du ticket. Nous savons le sens de « avoir un ticket », dans le langage familier : « avoir un ticket avec quelqu'un ». Trouvé à l'intérieur... auec beaucoup d'admiration l'histoire presente , i'ay derobé quelques heures à mes ordinaires occupåtions pourte la baillier en langage familier . Trouvé à l'intérieur – Page 41les plus fréquents dans le langage familier de tous les jours ... dire les petites filles ; 2 , IV , 5 ) ; -ia sèsé des boîtes , la tite fille ( id . id . ) ... Trouvé à l'intérieur – Page 115Elle met en relief la gestuelle , le comportement et le langage familier qui caractérisent sa classe d'origine . Le rapport mère - fille s'effectue selon un ... Trouvé à l'intérieur – Page 45Les chevaux court - jointés jeune , et surtout d'Une jeune fille . ... Les pièces ci - jointes , d'usage qu'au féminin , el dans le langage familier . Trouvé à l'intérieurLa mère traitait alors sa fille de dissimulée. ... du jeune monsieur de Soulas, ne pouvait pas le souffrir, pour employer un terme du langage familier. Trouvé à l'intérieur – Page 15646 2 Les signifiants de connotation dans La Petite Fille du réverbère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 3 Les ... 62 4 Le langage familier . Trouvé à l'intérieur – Page 71Tu ne peux donc pas utiliser avec les vedettes le langage familier que tu emploies avec tes amis. Tu écris un « Salut, sa va ? » à ton actrice préférée en ... Trouvé à l'intérieur – Page 77Anekcáhapobha , fille d ' Alexandre ; Anekcřebha , filie d ' Alexis ; I purópbelha , fille de Grégoire ; Oomóuna , fille de Thomas ; Mykówna , fille de Luc . Première Remarque . Dans le langage familier , les terminaisons Obulb et elhib se ... Trouvé à l'intérieur – Page 65À part son sujet provocateur , ce roman , publié en 1980 , intègre plusieurs autres caractéristiques du roman à problème tel que Sheila Egoff le décrit : langage familier , ton de la confession , hostilité envers les adultes , cadre urbain ( 1980 ... Trouvé à l'intérieur – Page 281Populaire au sens de fille ou de jeune fille : je l'ai rencontré avec sa femme et sa demoiselle (dire plutôt ... 2 Le féminin démone est rare et familier.